Services · Interpreting

EN↔ES interpreting for the moment that leaves no margin for error

Legal, business and conference interpreting, remote and in-person, including attorney-client communication and information-gathering interviews.

Get a quote on WhatsApp

In a hearing, a sworn statement or a business meeting, interpreting doesn't get a second take: what's said wrong is understood wrong, and there's no way to fix it afterward. That's why we prepare for it the same way we prepare a written translation, with a glossary, context and lead time whenever possible.

Real experience interpreting attorney-client communication and information-gathering interviews between federal agents and their sources in the United States, where accuracy leaves no margin.

Contexts we interpret most often

  • Court hearings and proceedings
  • Sworn statements and depositions
  • Business meetings and negotiations
  • Conferences and corporate events
  • Attorney-client communication
  • Information-gathering interviews
  • Notarial appointments and document signings
  • Medical appointments and consultations
  • Immigration and consular interviews
  • Bilingual training sessions and webinars
  • Rate from $100,000 COP/hour

Need an interpreter for a meeting or hearing?
Send a legible photo of the document by WhatsApp and get a fixed price the same day.

Message on WhatsApp