Services · Quality control
Review and editing of translations already produced, whether by another translator, a machine-translation tool or an in-house team, before they're published or filed with an institution.
Get a quote on WhatsAppMost translation errors don't come from not knowing the language: they come from not having a second read before the document goes out. We review terminological accuracy, natural phrasing and consistency, and flag clearly what would change and why.
Especially useful for machine-translated content that needs human validation before official or published use.
Have a translation that needs review?
Send a legible photo of the document by WhatsApp and get a fixed price the same day.